长期以来,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”字在习惯上多被读作jì,但自1985年《普通话异读词审音表》发布后,该字被明确定义为应读作qí。这一读音的调整引起了公众的广泛关注和热议,不禁让人产生疑问:究竟应当遵从新的读音规范,还是维持原有的读法习惯?这一议题的确需要我们进行深入的研讨和分析。
读音规范的改革初衷
《普通话异读词审音表》于1985年正式发布,其中明确了《一骑红尘妃子笑》中“骑”字的统一读音为qí,以及《远上寒山石径斜》中“斜”字的统一读音为xié。这一读音简化的举措,有效减轻了人们的记忆负担,同时降低了社会沟通的成本,对文字的普及工作产生了深远的影响。在现代的语言使用场景中,除了古典诗歌之外,"一人一马"的读音几乎已经彻底消失。
读音规定的专家回应
2019年,专家指出,在古代,“骑”字若作名词或量词,其发音为jì;若作动词,发音则为qí。但如今,普通话口语中已不再对这两种读音进行区分。所以,无论是旧版还是新版审音表,均规定“骑”字应统一读作qí。类似情况,由于拼音的变更,“斜”字的读音也与古音有所差异,因此保留多音字已无实际意义。
习惯读jì 的格律缘由
人们普遍使用“骑”字的发音jì大连市同乐中小企业商会,这一现象主要源于其与诗歌韵律的契合。从平仄的视角分析,“一骑”中的“仄仄”与“无人”的“平平”形成对照,满足了诗歌的音韵标准。尽管“知”字与平声的“红”字在直观上似乎存在不和谐,但在格律诗的框架内,“一三五不论”的规则使得第三字“知”可以有所变动。若将“骑”读作qí,则会破坏诗歌的音韵和谐。
平仄的美感与魅力
目前,许多人可能对平仄的法则并不熟悉,但普遍觉得朗读时具有起伏变化,这种韵律美正是平仄在声调美感上的具体表现。尽管对于其成因缺乏了解,诗词的意境却在无形中影响了人们的感知,导致大家对“jì”这一音节的发音达成共识,彰显了传统文化的魅力。
坚持读音的文化意义
特定的发音模式被视作传统文化的标志,民众坚持将“骑”字读作jì,这一做法凸显了与传统文化之间的紧密纽带,并且彰显了对传统文化的敬重。文化由众多符号构成,而保留这些特定的读音,是传承与承载传统文化的一种关键途径。
平衡标准与习惯的思考
在探讨“骑”字发音的规范时,需考虑如何在规范与习俗、普遍性与特殊性之间取得协调,为“jì”音提供适当的空间。语言往往倾向于顺应多数人的意见,大众对“jì”音的发音持有坚定的看法,这体现了对传统文化的深厚情感。尽管关于读音的讨论可能无法得出确定的结论,但无疑显示出人们对传统文化的尊敬和重视。
公众广泛热议,在现行的语言发音规范框架下,是否应该完全摒弃那些与古典诗词韵律相一致的读音习惯?